Home » Leçons » A1 JLPT5 » 5 Verbes de déplacement, Particules e, ni, de, to, » A1-Leçon 5 : verbes de déplacement (aller/venir/rentrer)

A1-Leçon 5 : verbes de déplacement (aller/venir/rentrer)

5 Verbes de déplacement, Particules e, ni, de, to,

Verbes 

いきます(ikimasu)行きますAller
きます(kimasu)来ますVenir 
かえります(kaerimasu)帰りますRentrer 

Vocabulaires

Lieux
(su)()(pa)() Supermarché 
えき(eki)Gare 
バス(basu)てい(tei)バス停Arrêt de bus 
Personnes
ひと(hito)Personne/gens 
ともだち(tomodachi)友達Ami(e)
かれ(kare)Lui/il/petit ami
かのじょ(kanojo)彼女Elle/petite amie
かぞく(kazoku)家族Famille 
ひとりで(hitoride)一人でSeul(e) 
Temps
せんしゅう(senshuu)先週La semaine dernière 
こんしゅう(konshuu)今週Cette semaine 
らいしゅう(raishuu )来週La semaine prochaine 
せんげつ(sengetsu)先月Le mois dernier 
こんげつ(kongetsu)今月Ce mois
らいげつ(raigetsu )来月Le mois prochain 
きょねん(kyonen)去年L’année dernière  
ことし(kotoshi)今年Cette année 
らいねん(rainen)来年L’année prochaine
ねん(nen)―年L’année ― 
なんねん(nan nen)何年Quelle année 
がつ(gatsu )―月(le mois de) ―
なんがつ(nangatsu)何月Quel mois

Mois et dates

Les mois

Moisがつgatsu
Janvier1月いちichiがつgatsu
Février2月niがつgatsu
Mars3月さんsan がつgatsu  
Avril4月shi がつgatsu
Mai5月go がつgatsu  
Juin6月ろくroku がつgatsu  
Juillet7月しちshichi がつgatsu   
Août8月はちhachi がつgatsu  
Septembre9月kuがつgatsu   
Octobre10月じゅうがつjuugatsu   
Novembre11月じゅういちがつjuuichigatsu 
Décembre12月じゅうにがつjuunigatsu  
?何月なんnanがつgatsu

En japonais, on utilise le format “année-mois-jour” pour les dates
(par exemple 2022-11-22 pour le 22 novembre 2022).

Les dates

Datesにちnich
1er1日ついたちtsuitachi
le 22日ふつかfutsuka
le 33日みっかmikka
le 44日よっかyokka
le 55日いつかistuka
le 66日むいかmuika
le 77日なのかnanoka
le 88日ようかyouka
le 99日ここのかkokonoka
le 1010日とおかtooka
le 1111日じゅういちjuuichi にちnichi
le 1212日じゅうにjuuni にちnichi
le 2525日にじゅうごnijuugo にちnichi

En principe, il suffit d’apprendre du 1er au 10 et il suffit d’ajouter “にちnichi ” à partir du 11.
Il y a toutefois quelques exceptions 💦

Les exceptions
le 1414日じゅうよっかjuuyokka
le 2424日にじゅうよっかnijuuyokka
le 1919日じゅうjuuku にちnichi
le 2929日にじゅうnijuuku にちnichi
le 2020日はつかhatsuka

C’est quand votre anniversaire ?

Exemple (れいrei) 1:

Question
Question

きょうkyou  wa なんがつnan gatsu なんにちnan nichi  ですかdesu ka

Quelle est la date d’aujourd’hui ?

Réponse
Réponse

きょうkyou wa じゅうにがつjuuni gatsu ついたちtuitachi ですdesu

Nous sommes le 1er décembre.


Question
Question

たんじょうびtanjoubi  wa いつitsu  ですかdesuka 。 

C’est quand votre anniversaire ?

Réponse
Réponse

shiがつgatsu  ついたちtsuitachi ですdesu

Le 1er avril.


Question
Question

にほんごnihongo  no  じゅぎょうjugyou wa  いつitsu  までmade  ですかdesuka

Le cours de japonais continue jusqu’à quelle date ? 

Réponse
Réponse

じゅうにjuuni がつgatsu  はつかhatsuka  までmade ですdesu

Jusqu’au 20 décembre.

)

Aller/Revenir/Rentrer

Avec une particule “e”

Sujetwa lieue いきます(aller)ikimasu/きます(revenir)kimasu/かえりますkaerimasu(rentrer)。

On ajoute une particule “e” après le lieu pour désigner la destination de ces trois verbes de déplacement.)()

Exemple (れいrei) 1:

  • あした(ashita)がっこうへ(gakkou e) いきます(ikimasu)。Je vais à l’école demain.
kimasu
  • かのじょkanojowaじにjini うちへuchi e きましたkimashita。Elle est venue chez moi à 8 heures.
  • じに(jini) うちへ(uchi e) かえります(kaerimasu)。Je serai à la maison à 18 heures.
kaeru

()

※Au lieu de “e“, “ni” peut être utilisé pour indiquer la direction.

あしたashitawaやすみですyasumidesuね。

Demain est un jour de repos.

やまだYamadaさんsanwa あしたashita どこへdoko e いきますかikimasuka

Où irez-vous demain, Yamada san?

びじゅつかんへbijutsukan e いきますikimasu。 

Je vais au musée.

セシルse shi ruさんはsan waどこへdoko e いきますかikimasuka

Cécile, Vous allez aller où ?

どこdokomo  いきませんikimasen。 

Je vais aller nulle part.

Particule “mo” – “Je vais aller nulle part”

 Ajouter “mo” à un mot d’interrogation signifie “rien/nul”.

Il faut toujours utiliser la forme négative du verbe avec “mo“. 

どこ(doko)(Où)+(mo) = どこも(dokomo) nulle part 

だれ(dare)(qui)+(mo) = だれも(daremo) personne 

なに(nani)(quoi)+(mo)   = なにも(nanimo) rien

Particule “de” – moyen de déplacement

Lieu e véhicule de  verbe de déplacement

Exemple (れいrei) 1:

イギリス(igirisu)(e) ふねで(fune de) いきます(ikimasu)。Je vais au Royaume-Uni en bateau.

かいしゃkaysha( e) ちかてつで(chikatestu de) きました(kimashita)。 Je suis venu au bureau en métro. 

うちへ(uchi e) あるいて(aruite) かえります(kaerimasu )。 Je rentre à pied. 

totoro

※『あるいてaruite』 = par exception “de” devient “te”

Exemple (れいrei) 2:

Comment(moyens de transport) → なんでnande 

Question
Question

がっこうへgakkou e なんでnande きましたか。kimashitaka

Comment êtes-vous venu à l’école ?

Réponse
Réponse

バスbasude きましたkimashita

Je suis venu en bus.🚌

Question
Question

なんでnande うちへuchie かえりますかkaerimasuka

Comment rentrez-vous chez vous ?

Réponse
Réponse

タクシtakushide かえりますkaerimasu

Je rentre en taxi.

taxi

Particule “to” – avec quelqu’un

Lieu e personne to verbe de déplacement

Exemple (れいrei) 1:

にほんへ(nihon e) かぞくと(kazokuto) いきます(ikimasu)。 Je vais au japon avec ma famille

ともだちと(tomodachito) としょかんへ(toshokane) いきます(ikimasu)。 Je vais à la bibliothèque avec des amis 

ひとりで(hitoride) かいしゃへ(kaisha e) きました(kimashita)。Je suis venu au bureau seul 

※Dans le cas de “ひとりで (hitorideseul)”, la particule “to (avec)” n’est pas ajoutée.

Exemple (れいrei) 2:

Qui → だれdare

Question
Question

だれとdareto がっこうへgakkou e きましたかkimashitaka

Avec qui êtes-vous venu à l’école ?

ともだちとtomodachi to きましたkimashita

Je suis venu avec un ami.


Question
Question

びじゅつかんへbijutsukan だれとdareto いきますかikimasuka。 

Avec qui allez-vous au musée ? 

Réponse
Réponse

かれとkareto いきますikimasu。 

J’y vais avec mon petit ami.

Le temps et particule “ni” – “Je vais aller au Japon en avril”

Le temps(ni)  lieu e いきますikimasu

  • Des mots qu’on utilise avec “(ni)

→ (san)(ji)(3heures)、ついたち(tuitachi)(le1er)、12(juuni)がつ(gatsu)(décembre)、2023(ni sen ni juu san)ねん(nen )(2023) etc

Quelque chose que vous pouvez voir dans le calendrier ou sur l’horloge.

  • Ceux qui ne contiennent pas la particule “(ni)“.

→ あした(ashita)(demain)、らいしゅう(raishuu)(la semaine prochaine)、こんげつ(kongetsu)(ce mois) etc 

Ceux qui sont basés sur le “maintenant”.

  • Des mots qui peuvent être utilisés avec ou sans “(ni).

よくじつ(yokujitsu)(lendemain)、ぜんじつ(zenjitsu)(la veille)、なつやすみ(natsuyasumi)(vacance d’été)、クリスマス(kurisumasu) (noël)etc 

Temps déterminé par [un moment] autre que “maintenant”.

Le temps qui a une certaine durée

Exemple (れいrei) 1:

(shi)がつに(gatsu ni) にほんへ(nihon e) いきます(ikimasu)。Je vais aller au Japon en avril.

2020ねんに(nen ni) フランス(furansu)(e) きました(kimashita)。Je suis venu en France en 2020. 

らいしゅう(raishuu)デパ(depa)()(to)(e) いきます(ikimasu)。 La semaine prochaine, je vais aller dans un grand magasin.

きのう(kinou)ぎんこうへ(ginkou e) いきました(ikimashita)。 Hier, je suis allé à la banque.

Exemple (れいrei) 2:

  • Quand → いつ(itsu)
  • なんがつ(nangatsu) (quel mois)/ なんにち (nan nichi) (quel jour)/ なんようび (nan youbi)(quel jour de la semaine)/なんじ(nanji)(quel heure)
Question
Question

いつitsu にほんへnihon e いきましたかikimashita ka

Quand êtes-vous allée au Japon ?

Réponse
Réponse

きょねんkyonen、いきましたikimashita

J’y suis allée l’année dernière.


Question
Question

なんじにnanji ni うちへuchi e かえりましたかkaerimashitaka 

A quelle-heure êtes vous rentrée chez vous ?

Réponse
Réponse

kuじにjini かえりましたkaerimashita

Je suis rentrée à 21h.

Dialogue かいわ 『にちようび』

<ruby>たろう<rt>tarou</rt></ruby>
たろうtarou

セシルseshiru さんsanらいしゅうのraishuu no  にちようびはnichiyoubi wa やすみですねyasumidesune

Traduction
Cécile, dimanche prochain est votre jour de repos, n’est-ce pas?

どこへdokoe いきますかikimasuka。 

Traduction
Où allez-vous aller ?
<ruby>セシル<rt>sesiru</rt></ruby>
セシルsesiru

びじゅつかんへbijutsukan e いきますikimasu

Traduction
Je vais au musée.

だれとdareto いきますかikimasuka

Traduction
Avec qui y allez-vous ?

にほんじんのnihonjinno ともだちとtomodachito いきますikimasu

Traduction
Je vais y aller avec mes amis japonais.

いいですねiidesune。 なんじにnanjini いきますかikimasuka

Traduction
C’est bien. A quel heure y allez-vous ?

ichiじにjini いきますikimasu

Traduction
A 13heures.

たろうさんはtarousan waにちようびにnichiyoubi どこへdokoe いきますかikimasuka

Traduction
Et vous, Tarou. Où allez-vous aller ce dimanche?

デパdepatoe いきますikimasu

Traduction
Je vais au grand magasin.

なんでnande いきますかikimasuka

Traduction
Comment allez-vous y aller ?

あるいていきますaruite ikimasu

Traduction
J’y vais à pied.

そうですかsoudesuka

Traduction
Je vois. 
<ruby>みさ<rt>misa</rt></ruby>、<ruby>もえ<rt>moe</rt></ruby> <ruby>先生<rt>sensei</rt></ruby>
みさmisaもえmoe 先生sensei

おつかれotsukareさまsama でしたdeshita!(Bon travail ✨)

Nos leçons sont basés sur le manuel 「みんなの日本語にほんご(Minna no nihongo)」. Cette leçon correspond à la leçon 5 de ce manuel. Si vous souhaitez apprendre plus, vous trouverez plus de détails dans ce livre.

Manuel 「みんなの日本語にほんご(Minna no nihongo) 1」


Traduction française de ce manuel


Cahier d’exercices de modèles phrases


タイトルとURLをコピーしました