Encore et toujours des particules !
Particule “で” (de) – Outil/Moyen, langue + “で“
Outil + “de” – “Je mange les sushis AVEC des baguettes”
※Dans la leçon 5, nous avons appris à utiliser “で” après un véhicule. Dans cette leçon, vous étudierez “で” après les outils et la langue.
Sujet は objet を outil で verbe。
Exemple (れい) 1:
にほんじん は おすし を はしで たべます。Les Japonais mangent les sushis avec des baguettes.
ケーキ を ナイフ で きりました。J’ai coupé le gâteau avec un couteau.
Exemple (れい) 2:
しゃしん を なんで とりますか。
Avec quoi prenez-vous les photos ?
けいたい で とります。
Je prends avec mon portable.
にほんじん は なん で メッセージ を おくりますか。
Avec quoi les Japonais envoient-ils leurs messages ?
LINE で おくります。
Ils les envoient avec LINE.
Langue + “で” – “Ça, qu’est-ce que c’est EN japonais ?”
Sujet は objet を langue で verbe。
Exemple (れい) 1:
がくせい は しゅくだい を にほんご で かきます。Les élèves écrivent leurs devoirs en japonais.
えいが を フランスご で みました。 J’ai regardé le film en français.
Portable は にほんご で けいたい です。 Le portable est “けいたい” en japonais.
Exemple (れい) 2:
これは、にほんご で なん ですか。
Ça, qu’est-ce que c’est en japonais ?
これ は にほんご で 『りんご』です。
C’est 『りんご(pomme)』en japonais.
かのじょ と なにごで はなしますか 。
Dans quelle langue parlez-vous avec votre petite amie ?
えいご で はなします。
On parle en anglais.
Particule “に” (ni) – “J’envoie un e-mail À mon prof”
Sujet は personne に objet を verbe。
Lorsque l’action est faite pour une autre personne, comme “offrir/recevoir” ou “enseigner/apprendre”, “に” est utilisé après la personne. En français, on utilise ” à ” et ” de/depuis “, mais en japonais, on peut dire les deux avec ” に“. Dans le cas de “de/depuis”, “から” peut être également utilisé.
Exemple (れい) 1:
サンタ は こども に プレゼントを あげます。Le Père Noël offre des cadeaux aux enfants.
こども は サンタ に プレゼントを もらいます。 L’enfant reçoit un cadeau du Père Noël.
がくせい に メール を おくります。 Je vais envoyer un e-mail aux étudiants.
せんせい に にほんご を ならいます。 J’apprends le japonais auprès de mon professeur.
Exemple (れい) 2:
だれ に そのほん を かりましたか。
À qui avez-vous emprunté le livre ?
やまださん に かりました。
Je l’ai emprunté à M. Yamada.
だれ に にほんご を ならいましたか。
Avec qui avez-vous appris le japonais ?
にほんじん の せんせい に ならいました。
Je l’ai appris avec un professeur japonais.
Déjà (“もう“, mou)/Pas encore (“まだ, mada)
Le verbe qui vient après “もう(déjà)” est toujours au passé.
Après “まだ(pas encore)”, on met “です(être)”. Si vous voulez utiliser d’autres verbes, vous devez conjuguer le verbe mais nous verrons cela plus tard. Dans cette leçon, nous nous concentrerons seulement sur “です“.
Exemple (れい) 1:
もう しゅくだい を しました。 J’ai déjà fait mes devoirs.
もう チケット を かいました。J’ai déjà acheté des billets.
Exemple (れい) 2:
もう かんじ を べんきょうしましたか。
Avez-vous déjà étudié les kanji ?
いいえ、まだです 。
Non, pas encore.
もう やまださん に メール を おくりましたか。
As-tu déjà envoyé un e-mail à Yamada-san ?
はい、(もう) おくりました。
Oui, je l’ai déjà envoyé.
Texte よみましょう
せんしゅう やまださん に にほんご の ほん を かりました。きのう としょかん で この ほん を よみました。 それから、デパートへ いきました。 デパート で はは に プレゼント を かいました。らいしゅう の どようび は はは の たんじょうび です。はは は フランスです。ゆうびんきょく で この プレゼント を おくりました。ゆうびんきょく の ひと は にほんご で はなしました。 むずかしかったです。
Traductionおつかれさま でした!(Bon travail ✨)
Nos leçons sont basées sur les chapitres du manuel 「みんなの日本語 (Minna no nihongo)」. Si vous souhaitez en apprendre plus, vous trouverez plus de détails dans ce livre 😉
Manuel 「みんなの日本語(Minna no nihongo) 1」
Traduction française de ce manuel
Cahier d’exercices de modèles phrases