Il y a deux façons de faire des phrases avec “vouloir” en japonais :
1. vouloir un objet
ou
2. vouloir + un verbe
Nous allons commencer par le 1er 💪
Liste de vocabulaire
あそびます | 遊びます | S’amuser, jouer |
およぎます | 泳ぎます | Nager |
むかえます | 迎えます | Accueillir, aller chercher (quelqu’un ) |
つかれます | 疲れます | Se fatiguer |
けっこんします | 結婚します | Se marier |
かいものします | 買い物します | Faire des coures |
しょくじします | 食事します | Prendre un repas |
さんぽします | 散歩します | Se promener |
たいへん(な) | 大変な | Dur, pénible, difficile |
ひろい | 広い | Spacieux, large |
せまい | 狭い | Exigu, étroit |
おなかが すきます | お腹がすきます | Avoir faim |
のどが かわきます | 喉がかわきます | Avoir soif |
そう しましょう。 | Faisons comme ça |
なにか | 何か | Quelque chose |
どこか | Quelque part | |
だれか | 誰か | Quelqu’un |
プール | Piscine | |
かわ | 川 | Rivière, fleuve |
びじゅつ | 美術 | Beaux-arts |
つり | 釣り | Pêche |
スキー | Ski | |
しゅうまつ | 週末 | Week-end |
おしょうがつ | お正月 | Le nouvel an |
~ごろ | ~頃 | Vers~ |
Vouloir un objet
Nom が ほしい です。
「ほしい です(vouloir)」est utilisé après un nom
Exemple (れい) 1:
あたらしい けいたい が ほしい です。
Je veux un nouveau portable.
“ほしいです” a la même conjugaison que l’adjectif い.
Présent ⊕ | Présent ⊖ | Passé ⊕ | Passé ⊖ |
---|---|---|---|
ほし いです | ほし くないです | ほし かったです | ほし くなかったです |
Exemple (れい) 2 :
くろい ねこ が ほしい です。
Je veux un chat noir.
にほんじん の ともだち が ほしい です。
Je veux des amis japonais.
やすみ が ほしい です。
Je veux des vacances.
じかん が ほしい です。
Je veux du temps.
Exemple (れい) 3:
たんじょうび に なに が ほしいですか。
Que voulez-vous pour votre anniversaire ?
あたらしい カメラ が ほしいです。
Je veux un nouvel appareil photo.
セシルさんは、いま なにが いちばん ほしいですか。
Que voulez-vous le plus en ce moment, Cecil ?
パソコン が ほしいです。💻
Je veux un ordinateur.
Vouloir + verbe
Verbe ます + たい です。
Enlevez 「ます」 d’un verbe et ajoutez 「たい です」à la place.
Exemple (れい) 1:
にほん へ いきたいです。
Je veux aller au Japon.
「たいです」a également la même conjugaison que l’adjectif い, comme 「ほしい」qu’on vient de voir 😉
Présent ⊕ | Présent ⊖ | Passé ⊕ | Passé ⊖ |
---|---|---|---|
いきた いです | いきた くないです | いきた かったです | いきた くなかったです |
Exemple (れい) 2 :
なに も たべたくないです。
Je ne veux rien manger.
その えいが を みたかったです が、もう おわりました。
J’aurais aimé voir ce film, mais c’est déjà terminé.
やすみ に なに を したいですか。
Qu’est ce que vous voulez faire au jour de repos ?
ともだちと レストランへ いきたいです。
Je veux aller au restaurant avec mes amis
Aller/venir/rentrer pour un but
Il existe de nombreuses expressions de “POUR” en japonais.
Nous apprenons ici, des expressions comme “Aller pour faire des cours”, “Venir manger” etc.
Le “POUR” dans cette leçon ne peut être utilisé que lorsque le verbe qui vient à la fin de la phrase est “déplacement(いきます aller/きます venir/かえります rentrer)”.
Lieu へ but(verbeます) + に verbe(aller/venir/rentre)。
Comme la forme “Verbe(ます)+ たいです“, enlevez 「ます」 d’un verbe et ajoutez une verbe de déplacement.
Exemple (れい) 1:
としょかん へ ほん を かり に いきます。
Je vais à la bibliothèque pour emprunter des livres.
うち へ ひるごはん を たべ に かえります。
Je rentre à la maison pour déjeuner.
にほん へ にほんご を べんきょうし に きました。
Je suis venu au Japon pour étudier le japonais.
Lieu へ but(nom) + に verbe(aller/venir/rentrer)。
Le nom d’action comme 「さんぽ (promenade) 」fonctionne également avec cette forme.
Exemple (れい) 2:
こうえん へ さんぽ に いきます。
Je vais au parc pour promenade.
フランス へ びじゅつ の べんきょう に きました。
Je suis venu en France pour étudier l’art.
Exemple (れい) 2:
スーパー へ なに を かい に いきますか。
Que allez-vous acheter au supermarché ?
たまご と ぎゅうにゅう を かい に いきます。
Je vais acheter des œufs et du lait.
いつ くうこう へ ともだち を むかえ に いきますか。🛬
Quand allez-vous chercher votre ami à l’aéroport ?
8じに いきます。
J’y vais à 8 heures.
あした なに を しますか。
Qu’est-ce que vous allez faire demain ?
レストラン へ ともだち と しょくじ に いきます。
Je vais aller au restaurant pour manger avec des amis.
Conversation かいわ
セシルさん、にちようび ひまですか。
Traductionいっしょ に レストラン へ いきませんか。
Traductionいいですね。いきましょう!
Traductionなにを たべたいですか。
Traductionてんぷらを たべたいです。それから、にほんしゅを のみたいです。
Traductionぎんざ に いい にほん の レストラン が あります。
Traductionそこ へ たべ に いきませんか。
Traductionいいですね。いきましょう!
Traductionおつかれさま でした!(Bon travail ✨)
Nos leçons sont basées sur les chapitres du manuel 「みんなの日本語 (Minna no nihongo)」. Si vous souhaitez en apprendre plus, vous trouverez plus de détails dans ce livre 😉
Manuel 「みんなの日本語(Minna no nihongo) 1」
Traduction française de ce manuel
Cahier d’exercices de modèles phrases