Home » Culture » Saisons, événements » Jeux du Nouvel An ~oshougatsu asobi~

Jeux du Nouvel An ~oshougatsu asobi~

Culture

Au Japon, il existe certains jeux auxquels les enfants jouent souvent pendant le Nouvel An. Voici cinq jeux du Nouvel An.

日本(にほん)では、子供(こども)たちがお正月(しょうがつ)によくする(あそ)びがあります。ここでは、5つの正月遊(しょうがつあそ)びを紹介(しょうかい)します。

Cerf-volant たこあげ

takoage
TAKOAGE

Les enfants rivalisent pour voir à quelle hauteur ils peuvent faire voler un cerf-volant en bambou ou en papier japonais.

(たけ)和紙(わし)(つく)られた(たこ)使(つか)って、どれだけ(たか)()げられるか競争(きょうそう)します。

Hagoita (volant japonais) はごいた

HAGOITA
HAGOITA

Le tennis japonais. Le jeu se joue avec une planche de plumes appelée Oiwane, et si vous ne parvenez pas à renvoyer une plume volante (balle), vous êtes pénalisé en ayant votre visage griffonné à l’encre noire. 

日本(にほん)のテニスです。追羽根(おいばね)という羽子板(はごいた)使(つか)った(あそ)びは、もし()んで()()(ボール)を()(かえ)せなかったら、(すみ)(かお)落書(らくが)きされるといペナルティーがあります。

RIRE DE FUKU ふくわらい

FUKUWARAI
FUKUWARAI

Dans ce jeu, les enfants ont les yeux bandés et placent des parties du visage découpées telles que les yeux, le nez et la bouche sur une feuille de papier sur laquelle n’est dessiné qu’un contour. C’est un peu de bricolage, donc vous n’obtiendrez certainement pas un vrai visage humain ! 

輪郭(りんかく)だけ()いた(かみ)(うえ)に、目隠(めかく)しして()(はな)(くち)などの()()けられたパーツを()せていくゲームです。手探(てさぐ)りなので、まず間違(まちが)いなくちゃんとした人間(にんげん)(かお)にはなりません! 

Carta カルタ

KARUTA
KARUTA

Caruta est un jeu joué par un lecteur et plusieurs joueurs. Le gagnant est le joueur qui prend le plus de cartes dont l’image correspond à la carte lue par le lecteur. Le jeu a été introduit du Portugal au 16ème siècle, mais il a été mélangé à d’autres jeux japonais au fil du temps avant de devenir la version actuelle du jeu.

カルタは()手一人(てひとり)と、()()(多数(たすう))で(おこな)うゲームです。()()()んだ(ふだ)()()()かれた(ふだ)をたくさん()った(ひと)()ちです。 カルタは、ポルトガルのカードという意味(いみ)です。16世紀(せいき)にポルトガルから(つた)わった(あそ)びですが、(ほか)日本(にほん)(あそ)びと()ざって(いま)のような(あそ)(かた)になりました。

Koma-mawashi こままわし

KOMAMAWASHI
KOMAMAWASHI

Le koma-mawashi est un jeu introduit de Chine à la période Heian (794-1185). Le jeu se joue en faisant tourner une toupie (appelée koma) à l’aide d’une ficelle. Le gagnant est celui qui fait tourner son koma le plus longtemps. Les komas peuvent s’entrechoquer pour faire tomber les pièces de l’adversaire sur la plateforme.

こままわしは平安時代(へいあんじだい)中国(ちゅうごく)から(つた)わったゲームです。こまの中心(ちゅうしん)(ひも)使(つか)って回転(かいてん)させ、どれだけ(なが)(まわ)していられるかを(きそ)ったり、こま同士(どうし)をぶつけて、相手(あいて)(こま)(だい)から()としたりして(あそ)びます。 

Il y a une chanson que les enfants Japonais connaissent pour annoncer le jeu à venir.
日本(にほん)子供(こども)ならだれでも()っているお正月(しょうがつ)のゲームを紹介(しょうかい)する(うた)があります。

Pour découvrir le repas (très luxe😋), la visite dans un temple, mochi du Nouvel An👇

タイトルとURLをコピーしました