Deux types d’adjectifs en japonais
En japonais, il y a deux types d’adjectifs : les adjectifs en い ceux qui finissent généralement par “i” et les adjectifs en な, qui sont les autres.
Les deux types d’adjectifs se placent avant le nom.
L’adjectif qualificatif
Structure de base
Adjectif en い
Adjectif en い + nom
Exemple (れい) 1:
ふるい えいが Film ancien
おもしろい えいが Film intéressant
Adjectif en na
Adjectif en な + nom
ゆうめいな えいが Film célèbre
しずかな えいが Film silencieux
Structure d’une phrase
Sujet は adjectif nom être。
Exemple (れい) 1:
これ は おもしろい ほん です。 C’est un livre intéressant.
とうきょう は おおきい まち です。 Tokyo est une grande ville.
パリ は きれいな まち です。 Paris est une belle ville.
セシルさん は しんせつな ひと です。 Cécile est une personne gentille.
Comment “donna”
Comment : どんな
※Nous avons étudié “comment(なんで)”, pour exprimer le moyen de transport dans la leçon 5. Dans cette leçon, vous étudierez l’adjectif “comment”.
Exemple (れい) 1:
フランスは どんな くに ですか。
La France est comment comme pays?
きれいな くに です。
C’est un joli pays.
ワンピースは どんな まんが ですか。
Quel genre de manga est One Piece ?
ゆうめいな まんが です。
C’est un manga connu.
Conjugaison en adjectifs
Maintenant, voici la partie difficile ⚡!
En japonais, les adjectifs se conjuguent !
Comme dans la phrase n°2 ci-dessous, la phrase peut se terminer par un adjectif. Dans ce cas, conjuguez l’adjectif à la fin de la phrase.
Adjectif en “i”
Les adjectifs en い se conjuguent de la manière suivante :
Présent ⊕ | Présent ⊖ | Passé ⊕ | Passé ⊖ |
---|---|---|---|
おおきい です C’est grand. | おおき Ce n’est pas grand. | おおき C’était grand. | おおき Ce n’était pas grand. |
Utilisez “おいしい” pour dire “c’est bon” quand vous parlez de boissons et de nourriture.
この たこやき、おいしいです!
Exemple (れい) 1:
フランスご は やさし くないです。Le français n’est pas facile.
きのう は あつ くなかったです。Il ne faisait pas chaud hier.
しゅくだい は とても むずかし かったです。Les devoirs étaient très difficiles.
しゅくだい は あまり むずかしくなかったです。Les devoirs n’étaient pas très difficiles.
Adjectif en “na”
La conjugaison des adjectifs en “な” est comme celle de “です(être)” (Revoir la leçon 1) donc elle est plus simple que celle de l’adjectif en “い“. 😊
Présent ⊕ | Présent ⊖ | Passé ⊕ | Passé ⊖ |
---|---|---|---|
べんりです C’est pratique. | べんり じゃありません Ce n’est pas pratique. | べんり でした C’était pratique. | べんり じゃありませんでした Ce n’était pas pratique. |
Exemple (れい) 1:
パリ の ちかてつ は しずか じゃありません。Le métro parisien n’est pas silencieux.
パーティー は にぎやか でした。 La fête était animée.
Comment どう
Nous avons étudié précédemment “comment どんな “. C’est le cas lorsqu’un nom vient après le mot “comment”.
Si “comment” est suivi d’un verbe ou “être”, on utilise “どう“.
- Comment(adj) どんな + nom
- Comment(adj) どう + verbe(être)
Exemple (れい) 1:
En présent
しごと は どう ですか。
Comment se passe votre travail ?
おもしろいです。
C’est intéressant.
En passé
しゅくだい は どう でしたか。
Comment avez-vous trouvé les devoirs ?
むずかし かったです。
C’était difficile.
En plus/Mais
En plus : そして
Mais : が
Lorsqu’on souhaite mettre deux adjectifs pour décrire le sujet, utilisez “そして(en plus)” ou “が(mais)”.
Exemple (れい) 1:
Au présent
にほんご の じゅぎょう は どう ですか。
Comment sont les cours de japonais ?
おもしろいですが、むずかしいです。
Intéressants, mais un peu difficiles.
あたらしい うちは どうですか。
Comment est-elle votre nouvelle maison ?
きれいです。そして、しずかです。🏡
Elle est propre et calme.
En passé
えいが は どう でしたか。
Comment c’était le film ?
おもしろかったですが、ながかったです。
Il était intéressant, mais c’était long.
にほんは どう でしたか。
Comment était le Japon ?
にほんは きれいでした。そして、とても よかったです。
Le Japon était magnifique. Et c’était très bien.
Dialogue かいわ
やまださん、しゅうまつ は どうでしたか。
Traductionとても よかったです。 ともだち と あたらしい ジブリ の えいが を みました。
Traductionセシル さんは、もう みましたか。
Traduction‘avez déjà vu, Cécile ?
いいえ、まだです。えいが は どうでしたか。
Traductionとても きれいでした。そして、おもしろかったです。
Traductionどこ で みましたか。
Traductionしんじゅく の えいがかん で みました。
Traductionしんじゅくの えいがかんは きれいですが、すこし たかいです。
Traductionそうですか。
Traductionおつかれさま でした!(Bon travail ✨)
Nos leçons sont basées sur les chapitres du manuel 「みんなの日本語 (Minna no nihongo)」. Si vous souhaitez en apprendre plus, vous trouverez plus de détails dans ce livre 😉
Manuel 「みんなの日本語(Minna no nihongo) 1」
Traduction française de ce manuel
Cahier d’exercices de modèles phrases