Le japonais, comme le français, conjugue les verbes. Les phrases sont créées en conjuguant les verbes et en ajoutant des expressions après eux.
Aujourd’hui, nous allons étudier la conjugaison de la 「て けい(forme en “TE”)」.
Les expressions qu’on apprend aujourd’hui avec てけい sont
- ~て ください ”S’il vous plaît”
- ~て います “être en train de”
(Nous étudions également てけい et d’autres expressions utilisables dans d’autres leçons)
Conjugaison de forme en TE
Nous avons étudié les groupes de verbes dans la leçon précédente.
Nous utiliserons ici ces trois groupes pour transformer des verbes en forme en TE.
Groupe 1
Tout d’abord, enlevez ‘ます’ et on regarde l’hiragana qui est juste avant ‘ます’.
Les conjuguerons de la forme en て dépendent de cet hiragana qui précède ‘ます’
Par exemple, かきます (écrier) 👇
L’hiragana avant ‘ます’ est ‘き‘. Lors de la transformation à la forme en て, ce ‘き’ est transformé en ‘いて‘. → かいて
Groupe 2
Enlevez “ます” et ajoutez “て”.
Groupe 3 (faire(nom+します)/venir)
Enlevez “ます” et ajoutez “て”.
Forme en て + ください。= S’il vous plaît
Lorsque l’on ajoute “ください” à la forme conjuguée ci-dessus (forme enて), la phrase devient “impératif+ s’il vous plaît “.
Forme en て + ください。
Exemple (れい) 1:
にほんごで はなして ください。Parlez en japonais s’il vous plaît.
けっこん して ください。Epousez-moi s’il vous plaît.
“forme en て+ください” a plusieurs significations. Regardons-les avec exemples.
Selon la signification de “くださいsvp”, les mots utilisés ensemble et la réponse varieront, alors faites-y attention 😉
1. Demander l’aide
すみませんが、ちょっと にもつを もってください。
Excusez-moi, pouvez-vous tenir mes bagages, s’il vous plait ?
ええ、いいですよ。
Oui, bien sûr.
2. Ordre
レポートを かいて ください。
Rédigez votre rapport, s’il vous plaît.
はい、わかりました。
Oui, d’accord.
3 Offrir
どうぞ はいって ください。
Entrez s’il vous plaît.
ありがとうございます。
Merci beaucoup.
Forme en て + います = être en train de
“forme en て” avec “います” signifie “être en train de”
Forme en て + います。
Exemple (れい) 1:
- いま えいが を みています。Je suis en train de regarder un film.
- あめが ふっています。 Il pleut.
Exemple (れい) 2:
いま なにを していますか。
Que faites-vous maintenant ?
かぞくと ばんごはんを たべています。
Je dîne avec ma famille.
Proposition(voulez-vous que je fasse・・・?)
Il s’agit d’une expression suggérée lorsque le locuteur fait quelque chose pour l’autre personne.
Enlevez “ます” et ajoutez l’expression “ましょか”.
Vます+ましょうか。
Exemple (れい) 1:
- まどを しめましょうか。Voulez-vous que je ferme la fenêtre?
- でんきを つけましょうか。 Voulez-vous que je éteigne la lumière?
Exemple (れい) 2:
タクシーを よびましょうか。
Voulez- vous que j’appelle un taxi?
すみません、おねがいします。
Merci, s’il vous plaît.
あしたも きましょうか。
Voulez-vous que je viens demain aussi?
はい、12じに きてください。
Venez à12h s’il vous plaît.
エアコンを つけましょうか。
Voulez-vous que j’allume l’air conditionné ?
いいえ、けっこうです。
Non, merci.
Conversation(かいわ)
もしもし、セシルさん。いま なにを していますか。
Traductionうちで テレビを みています。やまださんは?
Traductionいま バーで サッカーの しあいを みています。
Traductionセシルさんも きませんか。
Traductionどこですか。
Traductionわかりました。いま、おくります。また、あとで!
TraductionVocabulaire
※Le chiffre qui suit le verbe est le groupe.
つけます² | Mettre (quelque chose) en marche, allumer | |
けします¹ | 消します | Eteindre |
あけます² | 開けます | Ouvrir |
しめます² | 閉めます | Fermer |
いそぎます¹ | 急ぎます | Se dépêcher |
まちます¹ | 待ちます | Attendre |
もちます¹ | 持ちます | Porter |
とります¹ | 取ります | Prendre, passer |
てつだいます¹ | 手伝います | Aider |
よびます¹ | 呼びます | Appeler |
はなします¹ | 話します | Parler |
つかいます¹ | 使います | Utiliser |
とめます² | 止めます | Arrêter, stationner |
みせます² | 見せます | Montrer |
おしえます² | 教えます | Renseigner |
すわります¹ | 座ります | S’asseoir |
たちます¹ | 立ちます | Se lever, se mettre debout |
はいります¹ | 入ります | Entrer |
でます² | 出ます | Sortir |
ふります¹ | 降ります | Pleuvoir |
コピーします³ | Faire des copies |
でんき | 電気 | Electricité, lumière |
エアコン | Air conditionné, climatisation | |
パスポート | Passeport | |
なまえ | 名前 | Nom |
じゅうしょ | 住所 | Adresse |
ちず | 地図 | Plan, carte |
バー | Bar |
しお | 塩 | Sel |
さとう | 砂糖 | Sucre |
もんだい | 問題 | Problème, question |
こたえ | 答え | Réponse |
よみかた | 読み方 | Façon de lire, façon de prononcer |
V | Manière de ~/ façon de ~ |
まっすぐ | Tout droit | |
ゆっくり | Lentement, tranquillement | |
すぐ | Tout de suite, immédiatement | |
また | Encore, de nouveau | |
あとで | Plus tard, après | |
もう すこし | もう 少し | Un peu plus |
もう | Encore~, un(e) autre~, de plus |
おつかれさま でした!(Bon travail ✨)
Nos leçons sont basées sur les chapitres du manuel 「みんなの日本語 (Minna no nihongo)」. Si vous souhaitez en apprendre plus, vous trouverez plus de détails dans ce livre 😉
Manuel 「みんなの日本語(Minna no nihongo) 1」
Traduction française de ce manuel
Cahier d’exercices de modèles phrases