Lorsque l’on entend le mot “Saké” en France, beaucoup de gens pensent au “Saké” que l’on nous sert après le repas comme digestif dans des restaurants japonais tenus par des gens de pays autres que le japon. Cette boisson est très forte (environ 40 degrés Celsius) et a une forte odeur.
L’image sur le fond de la tasse est également un peu surprenante.
Ce “Saké” n’est pas un vrai alcool japonais, mais un alcool distillé chinois appelé Mei Kwei Lu Chew.
本当の日本の「酒」を知っていますか?
フランスで「Saké」と聞くと、日本料理のレストラン(日本人じゃない国の人のレストラン)で料理を食べた後にもらう、「Saké」を思い出す人は多いと思います。この酒はとても強くて(40度くらい)、臭いが強いです。
コップの底の絵も、少しびっくりしますよね😅
その「Saké」は日本の酒ではなく、パイチュウという、中国の蒸留酒です。
Le 「Saké」japonais ?
En japonais, le mot “saké” désigne toutes les boissons alcoolisées, et le saké à base de riz est appelé “nihon-shu”.
Le saké est une boisson alcoolisée brassée, dont la teneur varie entre 11 et 17 degrés, et qui se boit avec pendant le repas . C’est à peu près la même chose que pour le vin.
日本語で「酒」は、全部のアルコールの入っている飲み物で、米を使って作られる酒は「日本酒」と言われます。
日本酒は醸造酒で、アルコール度は11度~17度くらいまでで、ご飯を食べるときに一緒にのみます。ワインと大体、同じです。
Ingrédients
Riz 米 (riz au saké 酒米)
Kouji (levure) 麹
Eau 水
La fabrication de saké japonais
La fabrication de Nihonshu commence d’abord par un polissage du riz.(Selon le taux de polissage du riz, le goût de saké change beaucoup. Plus on plisse, plus le goût se raffine) Puis, on cuit le riz à saké, en ajoutant du koji et de l’eau, puis en ajoutant de la levure pour la fermentation.
酒米を磨いて精米し、麹、水を入れて酵母を加えて発酵します。
Le saké a une saveur riche, avec de l’acidité, de la douceur et de l’umami.
Il est souvent consommé avec des plats chauds, des sushis et des salades. Le saké se marie très bien avec des plats français comme des huîtres, des fromages etc.
日本酒は、すっぱい味や甘い味、旨味があって、味わいが豊かです。
温かい料理や寿司、サラダと一緒に飲むことが多いです。牡蠣やチーズなどのフランス料理とも合います。
L’umami, également connu sous le nom de glutamate monosodique, est l’un des cinquièmes goûts de base, y compris le sucré, l’acide, l’amer et le salé. Umami signifie «essence de délice» en japonais, et son goût est souvent décrit comme le délice charnu et salé qui approfondit la saveur.
https://www.ajinomoto.com/fr/
Types de saké
Il y a différents types de sake japonais, tels que le Junmai, le Ginjo, le Daiginjo etc.
Le Junmai est fabriqué à 100% à partir de riz. Il a un goût frais et une forte odeur.
Le Ginjo est fabriqué à partir de riz pur et d’autres ingrédients en plus. Il a un goût doux et une forte odeur.
Le Daiginjo est un Ginjo particulièrement délicieux, avec un bon équilibre entre le riz et les autres ingrédients.
日本酒には、純米酒、吟醸酒、大吟醸酒などのタイプがあります。
・純米酒は、米100%で作られています。味わいは清らかで、香りも豊かです。
・吟醸酒は、純米酒に加えて、お米以外の材料も使って作られています。味は柔らかく、香りも豊かです。
・大吟醸酒は、吟醸酒の中で特に美味しいもので、お米と他の材料のバランスがとても良いです。
Comment on les déguste ?
Ils peuvent être consommés froids ou chauds.
Nihonshu chaud est appelé Atsukan.
冷たくしても飲めるし、温かくしても飲めます。
温かい日本酒を「熱燗」といいます
Vous trouverez dans cet article également le saké chaud et un peu bizarre “Hire-zake”.
この記事で、熱燗のへんなお酒「ひれ酒」も紹介しています。
Où acheter du saké ?
Vous pouvez commender du saké authentique sur les sites suivants
下のサイトで、本当の日本酒を買えます。
Si vous habitez à Paris, vous pouvez acheter du bon saké dans les magasins de la liste.
もしパリに住んでいたら、リストのお店でいい日本酒を買うことができます。
Quels sakés on achète ?
On en sait maintenant beaucoup sur le saké, néanmoins, parfois on ne sait pas quoi acheter..
Tout d’abord, pensez aux types de saké que nous venons d’aborder.
Quel style de saké aimez-vous et avec quel type de repas avec lequel voulez-vous boire?
Un autre bon moyen de faire un meilleur choix est de rechercher le médaille Kura Master, un concours de saké japonais à paris.
Lors de ce concours, des sommeliers français de haut niveau (MOF ou autres) jugent les sakés. La qualité des sakés primés est donc très élevée et ils sont sélectionnés en fonction des goûts français.
De plus, ils sont jugés sur leur aptitude à la cuisine française, donc ils se marient parfaitement avec la cuisine française.
日本酒についてはよくわかりましたが、何を買えばいいかわからない時がありますよね。
まず、さっき説明した種類を考えてください。
どのようなタイプが好きなのか、どのような料理と一緒に飲みたいのか。
他のいい選択をする方法は、Kura Master という日本酒のコンクールで受賞した日本酒を探すことです。
このコンクールは、トップレベル(MOFなどの)フランス人ソムリエが日本酒を審査しているので、クオリティーも高く、フランス人が好きな味の日本酒が選ばれています。
それに、フランス料理と合うかどうか審査をしているので、フランス料理にもぴったりです。
Si vous avez un saké préféré, faites-le nous savoir dans les commentaires !
みなさんの好きな日本酒があったら、コメントに書いて教えてください!
コメント Commentaires