Le Setsubun, connaissez-vous cet événement?
「節分」、この行事を聞いたことがありますか?
Le Setsubun est une fête japonaise traditionnelle qui a lieu en février pour célébrer la fin de l’hiver. En 2024, il aura lieu le 3 février.
Le mot “Setsubun” signifie “diviser les saisons”. La journée qui marque la fin de l’hiver et le début du printemps est appelée Setsubun.
Cette fête est célébrée pour chasser les maladies et les émotions négatives, et pour apporter la chance et le bonheur.
節分は、2月3日くらい(2024年は2月3日)に行われる日本の古い祭りで、冬の終わりを祝うためです。
節分という言葉には、「季節を分ける」という意味があります。
春が始まる前の日、つまり、冬と春を分ける日を「節分」と呼ぶようになりました。
この祭りでは、病気や悪い気持ちなどの悪い物を払って、幸せを呼ぶための行事です。
Voici les traditions liés à cet événement.
節分の日にする事を紹介します。
Lancer des haricots 豆まき
“Démons dehors, bonne chance à l’intérieur !” Autrefois, on lançait des céréales, comme du riz, pour chasser les mauvaises choses et les émotions négatives (comme les démons) et
attirer les bonnes choses (comme la chance). De nos jours, on utilise des haricots.
Ils sont généralement grillés, car si des pousses apparaissaient, cela serait très mauvais. En effet, cela signifie que ce qui a été chassé est de retour.
「鬼は外!福はうち!」
悪いもの、悪い気持ち(鬼)を払い、いいもの(福)を呼ぶために、豆(昔は米などの穀物)を、家や学校でまきます。
また、豆は焼いた豆を使います。なぜなら、まいた豆から芽がでたら(払った悪いことの芽)大変ですから!
Nourriture de Setsubun 節分の食べ物
Haricots 豆
Il est dit qu’en mangeant une quantité de haricots égale à son âge plus un (par exemple,
une personne de 30 ans devrait manger 31 haricots), le corps deviendra plus fort et qu’on sera moins susceptible de tomber malade.
年の数より一つ多い数(例 : 30歳の人は31粒)食べます。すると、身体が強くなって病気になりにくくなる、と言われています。
Ehomaki (rouleau de bonne direction) 恵方巻き
La nuit de Setsubun, on mange des Ehomaki (Maki Sushi) en regardant la direction Eho* (la bonne direction de l’année), sans parler. Autrefois, cela était populaire dans l’ouest du Japon, mais maintenant c’est populaire dans l’ensemble du pays.
Les Ehomaki sont considérés comme des “bâtons de démons”.
恵方巻きは節分の日に食べる、巻きずしです。夜、その年の恵方*を見ながら、話さないで食べます。昔は関西(日本の西)で食べられていましたが、今は全国で食べられています。
恵方巻きは、鬼の金棒みたいと言われています。
Qu’est ce que la direction EHO (la bonne direction de l’année)
恵方とは
il est dit qu’il y a des dieux qui protègent la chance de l’année dans cette direction. La direction annuelle est basée sur “eto”, qui représente les douze signes du zodiaque chinois. La direction EHO de 2024 est nord-est nord-est.
その年の一番いい方向。恵方に一年の幸せを守る神様がいる、と言われている。2023年の恵方は東北東。
Sardines grillées イワシ
Les démons détestent les mauvaises odeurs, donc des têtes de sardines grillées sont fixées sur des branches de l’Houx (une plante à feuilles pointues) et placées à l’entrée de la maison.
Pourquoi du Houx ? Car les démons ont peur des branches pointues !
鬼は臭いものが嫌いなので、イワシの頭を焼いて臭くして、ヒイラギの枝に刺して玄関におきます。ヒイラギはギザギザしているので、鬼は目を刺されることが怖いのです。
Le Setsubun est une fête ancienne, mais elle est encore appréciée par beaucoup de gens et peut être appréciée en famille et avec des amis.
節分は、古い祭りの1つですが、今でも多くの人に愛されていて、家族や友達と一緒に楽
しむことができる祭りです。
コメント Commentaires