“C’est un OBJET”
“Ceci/cela” en japonais varient en fonction de la distance entre l’objet et le locuteur.
- 『これ』: si l’objet est très proche du locuteur
- 『それ』: si l’objet est proche de l’interlocuteur ou un peu plus éloigné du locuteur
- 『あれ』: si l’objet est plus éloigné
Exemple (れい) 1:
これは じしょ です。
C’est un dictionnaire.
それは ほん です。
C’est un livre.
あれは くるま です。
C’est une voiture.
Est-ce que c’est OBJET ?
Sujet は nomですか
Dans les phrases interrogatives, l’ordre des mots reste le même et “か” est simplement ajouté à la fin de la phrase.
Exemple (れい) 2 :
Question
それは コーヒーですか。
C’est du café ?
Oui
はい、そう です。
Oui, c’est cela
Non
いいえ、そう じゃありません。
Non, ce n’est pas cela
コメント Commentaires